A Down and Dusky Blonde

Nastavljam pisati o albumu God Help the Girl i počinjem – a kako drugačije? – od posljednje pjesme.

Iako je glazbeno relativno jednostavna (C, F, G), pogotovo nakon čudesnih nizova akorada na I Just Want Your Jeans i Dance With Cassie, nema to veze, ova je pjesma još bolja. Kruna albuma, šlag na kraju, udružuju se sve pjevačice i pjevaju – o čemu?

Često, kad me brat pita o čemu govori neka pjesma, nasmijem se i kažem: O životu! Jer o tome govore sve pjesme. Ali ova pjesma zaista govori o životu protagonistice albuma. Ne toliko činjenično: oslikava je šarmatno, ekspresionistički; kroza slike, misli i raspoloženja. Pjesmom se provlače razne teme, ali naglašeno je prijateljstvo, kao što Katanec svoju Jadu jadu završava Prijateljstvom II, a Stonesi svoj majstorski Tattoo You završavaju pjesmom Waiting on a Friend.

I pjesma počinje…

I fried my head, I’m not a brunette
I’m a down and dusky blonde
I am living in a tree
When I lie in bed I see
Beyond my lover’s head the moon, I hear the rain

Ako bih morao jednom rečenicom ovo prevesti, rekao bih: Nisam normalna; sanjarim. Ali nije mogao tako napisati. Ovo je bolje. Idemo dalje…

I am conscious of my voice
As a tool it’s more demure
Than your friend the singing queen
With her matinee good looks
She talks like talking from a book
I speak the language of my village, of my street

Uspoređuje svoj govor s tuđim, i to neopisivo šarmantno. Ali čitajte između redaka. U tonu gornje kitice krije se doza samosvijesti, samokritike, ali i toplog samoprihvaćanja. Toliko je mnogo rečeno, a da nije uopće rečeno!

Tell me tales of punk rockin’ girls
It’s a dim and distant page
But I mostly blame my age
Please make allowances for me
I do not see

It’s a drag that you’re getting old
I love to think about the year
When we sobbed and then we cheered
The town deserted like a film
The sun was baking dust for fun
Trees were withering by the day
Your torso crushing me
Into the country and the tunnels and the fields

Gornje dvije kitice opisuju protagonisticu daleko više nego kad bi bila činjenično opisana. Ako želite nekoga upoznati, ne pitajte ga što je po struci, gdje živi, gdje radi i slično. Pitajte ga što voli i o čemu razmišlja.

I read a book a day, like an apple
But I did not eat
And so the doctor came to me
He said a woman does not live
By the printed word
Forgive yourself and eat

Autumn sped along outside
Trick photography on speed
I was locked inside a room
They made a deal, they would control
The simple things like bodies
But I kept my soul

E, tu smo već u mračnijim vodama. Tumačenje ostavljam čitateljici za vježbu. Ono što sam preskočio su refreni! Pa evo ih:

But I need a friend and I choose you
I tell you the way I feel
The truth is crushing like a heel
I will forget the kiss and feel if you will do

Možda su bili ljubavnici, ali to sad nije bitno; ona treba prijatelja. Ovo nije ljubavna pjesma; dublja je i životnija od toga.

I konačno, posljednji refren:

When I needed someone I chose you
Because the fledgling soul awakes
And on the balcony she quakes
And she is waiting for the sign
And when the brother does not come
And when the sister’s much too young
She chooses
You

Komentiraj