Dance with Cassie (ili: zašto se ne zabavljaš?)

O predzadnjoj pjesmi albuma God Help the Girl jedan je kritični kritičar napisao:

“Almost at the end, ‘I’ll Have to Dance with Cassie’ shows off the first unalloyed joy the album’s seen so far (…). Is this the climax, though? Our heroine learns to have fun dancing, with or without a boy? Did that really require a whole album to build up to?”

Well, yes. Lemme explain.

Čitajmo između redaka i osjetimo vibraciju pjesme. A ona je već u naslovu: morat ću plesati s Cassie, s prijateljicom, jer udvarača mi nema. Čujete li u tom naslovu – i činjenici da je to naslov! – zaigrani smijeh i prepuštanje? A poslušajte ove stihove:

The lover will lay down his sword and swear
He don’t exist

Dakle, ljubavnik će spustiti mač i zakleti se da ne postoji. Genijalno!

Nema u ovoj pjesmi ništa osobito mudro, ali baš zato, mudrost je na drugoj razini, u odabiru riječi, u tonu, u podtekstu. Tekstom se provlači topao, prozračan humor na vlastiti račun, odmak koji joj dopušta da prihvati i pleše. A ono što možda najviše govori o zabavljanju naratorice detalji su o kojima pjeva i to što se uspijeva usredotočiti na njih (umjesto na svoje unutarnje pizdarije). Što se uspijeva uživjeti u druge, u ne-sebe:

Boogie to the right
Cassie dances madly like a boxing kangaroo
Her little Joey buys the drinks
He’s in love more than he thinks

Umijeće je uspjeti izaći iz sebe. Najsretniji sam kad ne pišem o sebi (i kad nemam tu potrebu). Zašto ne bih pisao, recimo, o šahovskim otvaranjima? Ili o uzgoju maćuhica?

Ali ipak moram i o sebi. Jer moj odgovor kritičaru s početka ovog osvrta glasi: ovo uopće nije trivijalna pjesma. (On kao da nikad nije čitao Nietzchea, Hessea ili ikoga. Ili patio.) Ova pjesma je prosvjetljenje, i ja recimo uopće nisam na toj razini. Ne mogu se zabavljati kad me nešto muči. Ne mogu lako pustiti. Ne znam plesati s Cassie!

A vjerojatno ne zna ni Denis Katanec kad u svojoj Digresiji na zeku urla:

“ZAŠTO SE NE ZABAVLJAAAAAŠ?

ZAŠTO SE NE ZABAVLJAAAAAŠ?

ZAŠTO SE NE ZABAVLJAAAAAŠ?

ZAŠTO SE NE ZABAVLJAAAAAŠ?”

Ponekad se ipak zabavljam. Prošlog tjedna, na Bowie tributeu u Boogaloou, nisam bio osobito inspiriran, nije mi bilo lako probijati se kroz masu, pred kraj je postalo dosadno… Ali onda je krenula pjesma Wild Is The Wind… I ja kao lud pohrlio naprijed u masu, nije mi bio problem gurati se kroz ljude, i tako sam energično plesao i pjevao da su me dvije žene primijetile i dobacile: Hajde! Hajde! Bio je to onaj trenutak na kraju refrena kad se treba zaderati: “itseeeeelf!” I bome jesam.

Za kraj, citat iz Stepskog vuka – koji, slučajno ili ne, objašnjava pjesmu I’ll Have To Dance With Cassie. (Prijevod je srpski jer to izdanje imam doma; ako ne razumijete, zamolite nekoga da vam prevede. Nema veze.)

“Treba da živite, treba da naučite da se smejete. Treba da naučite da slušate prokletu radio-muziku života, treba da cenite duh koji njome provejava, treba da se smejete čitavom rusvaju u njoj. To je sve, više se od vas i ne traži.”

Zašto se ne zabavljam?

A Down and Dusky Blonde

Nastavljam pisati o albumu God Help the Girl i počinjem – a kako drugačije? – od posljednje pjesme.

Iako je glazbeno relativno jednostavna (C, F, G), pogotovo nakon čudesnih nizova akorada na I Just Want Your Jeans i Dance With Cassie, nema to veze, ova je pjesma još bolja. Kruna albuma, šlag na kraju, udružuju se sve pjevačice i pjevaju – o čemu?

Često, kad me brat pita o čemu govori neka pjesma, nasmijem se i kažem: O životu! Jer o tome govore sve pjesme. Ali ova pjesma zaista govori o životu protagonistice albuma. Ne toliko činjenično: oslikava je šarmatno, ekspresionistički; kroza slike, misli i raspoloženja. Pjesmom se provlače razne teme, ali naglašeno je prijateljstvo, kao što Katanec svoju Jadu jadu završava Prijateljstvom II, a Stonesi svoj majstorski Tattoo You završavaju pjesmom Waiting on a Friend.

I pjesma počinje…

I fried my head, I’m not a brunette
I’m a down and dusky blonde
I am living in a tree
When I lie in bed I see
Beyond my lover’s head the moon, I hear the rain

Ako bih morao jednom rečenicom ovo prevesti, rekao bih: Nisam normalna; sanjarim. Ali nije mogao tako napisati. Ovo je bolje. Idemo dalje…

I am conscious of my voice
As a tool it’s more demure
Than your friend the singing queen
With her matinee good looks
She talks like talking from a book
I speak the language of my village, of my street

Uspoređuje svoj govor s tuđim, i to neopisivo šarmantno. Ali čitajte između redaka. U tonu gornje kitice krije se doza samosvijesti, samokritike, ali i toplog samoprihvaćanja. Toliko je mnogo rečeno, a da nije uopće rečeno!

Tell me tales of punk rockin’ girls
It’s a dim and distant page
But I mostly blame my age
Please make allowances for me
I do not see

It’s a drag that you’re getting old
I love to think about the year
When we sobbed and then we cheered
The town deserted like a film
The sun was baking dust for fun
Trees were withering by the day
Your torso crushing me
Into the country and the tunnels and the fields

Gornje dvije kitice opisuju protagonisticu daleko više nego kad bi bila činjenično opisana. Ako želite nekoga upoznati, ne pitajte ga što je po struci, gdje živi, gdje radi i slično. Pitajte ga što voli i o čemu razmišlja.

I read a book a day, like an apple
But I did not eat
And so the doctor came to me
He said a woman does not live
By the printed word
Forgive yourself and eat

Autumn sped along outside
Trick photography on speed
I was locked inside a room
They made a deal, they would control
The simple things like bodies
But I kept my soul

E, tu smo već u mračnijim vodama. Tumačenje ostavljam čitateljici za vježbu. Ono što sam preskočio su refreni! Pa evo ih:

But I need a friend and I choose you
I tell you the way I feel
The truth is crushing like a heel
I will forget the kiss and feel if you will do

Možda su bili ljubavnici, ali to sad nije bitno; ona treba prijatelja. Ovo nije ljubavna pjesma; dublja je i životnija od toga.

I konačno, posljednji refren:

When I needed someone I chose you
Because the fledgling soul awakes
And on the balcony she quakes
And she is waiting for the sign
And when the brother does not come
And when the sister’s much too young
She chooses
You

Novogodišnje predbilježbe i eliminacije

Prije godinu dana pisao sam kako novogodišnje odluke ne funkcioniraju, a prije dvije godine kako moraju biti već prisutne (kao dio života) i toliko očite da ih je glupo nazvati “novogodišnjim odlukama” (jer inače neće funkcionirati). Ne postoji “novi list”. Ono što radim danas, na staru godinu, to ću raditi i u novoj godini. Što ne radim danas, neću raditi ni sutra.

Postoje, ipak, dvije kategorije odluka koje donekle funkcioniraju (u smislu da mogu potrajati), a to su odluke koje imaju trenutni učinak u vanjskom svijetu. Dopustite da objasnim!

Prvu kategoriju takvih odluka zovem predbilježbama. Riječ je o fizičkim koracima koji olakšavaju ili povećavaju vjerojatnost provođenja ciljne aktivnosti. To su, primjerice: kupnja blendera za zdrave smoothije, učlanjenje u teretanu, kupnja pretplate za kazalište ili za dućan zdrave hrane, dogovor o redovitom druženju s prijateljima, kupnja glazbenog instrumenta, instalacija aplikacije za upoznavanje, kupnja pametnog prstena i tenisica za trčanje, plaćanje kotizacije za idući njujorški maraton, naručivanje na psihoterapiju, prosidba, kupnja tečaja o uzgoju rotkvica i slično. Sve ove odluke imaju neki trenutni učinak u vanjskom svijetu: ne događaju se samo u našoj glavi, a uloženi novac povećava vjerojatnost da ćemo se držati zacrtanog. Unatoč tome, nema garancije da će se predbilježba ostvariti, da ćemo zaista svirati kupljeni instrument ili redovito ići u teretanu. Jednom davno upisao sam se u planinarsko društvo, platio godišnju članarinu i dobio lijepu iskaznicu, ali nisam otišao ni na jedan jedini izlet s njima. Da se razumijemo, nisam ja bio lijen (mislim da ta riječ nema smisla), ja jednostavno nisam želio planinariti, a pogreška je bila u samozavaravanju da želim. Volio sam ideju planinarenja, ali ne i planinarenje samo. Tako je kad volimo nešto u ideji, ali zapravo ne uživamo u odgovarajućem procesu. Naučimo to razlučivati i bit ćemo pametniji.

Drugu kategoriju odluka s trenutnim učinkom zovem eliminacijama; to su jedine odluke koje odmah uspijevaju jer su jednokratne i ne impliciraju nikakav kasniji angažman. One su u nekom smislu suprotne od predbilježbi; to su odbilježbe kojima trajno uklanjamo neku aktivnost ili kontraproduktivan dio života. Primjeri: brisanje neke aplikacije ili računa na društvenoj mreži (ne samo deaktivacija, nego brisanje), prodaja televizora ili igraće konzole, doniranje iznosa koji bi tijekom iduće godine otišao na alkohol/cigarete/smeće-hranu, napuštanje vjerske organizacije, davanje otkaza, raskid veze, vazektomija, odvoz glomaznog otpada iz podruma… (Nemojte napraviti baš sve od navedenog.) Za razliku od predbilježbi, eliminacije obično nisu reverzibilne, zato treba paziti i ne zajebavati se previše. Uvijek se treba zapitati: je li to dobro ili loše?

Ali u konačnici, ništa mi ne moramo. Možemo se uopće ne zamarati optimiranjem života i pametnim trošenjem vremena. Ne moramo odlučiti ništa. Kad su toliki ljudi potratili svoje živote, valjda smijem i ja.

God Help the Girl

Glazba je umrla smrću albuma. Počelo je spotovima, a nastavilo se glazbom na telefonima, internetom, poplavom videa koji (pri/od)vlače pažnju, autoplayom i sveopćim šaltanjem. Nema više onog osjećaja kad fizički primjerak albuma staviš u player i slušaš ga od početka do kraja, kao film, kao priču koja je više od zbroja svojih dijelova, više od pojedinačnih pjesama. Bez ekrana koji ti odvlači pažnju. Ekrani su uništili glazbu: uništili su albume, uništili su strpljenje, imaginaciju, ugođaj. Zamisli da imaš običaj jednim klikom prebacivati s jednog filma na drugi. Nema uživljavanja, nema ničega. Ako glazbu imaš svugdje, nemaš je nigdje.

Pored Achtunga od U2 i Exilea od Stonesa (o prvom sam već pisao, o drugom još nisam), God Help the Girl mi je najdraži album. Za razliku od prethodnih dvaju, on nije toliko poznat i hvaljen, ali tim bolje: veća je šansa da ga niste čuli. Taj album čak ima više varijanti jer je snimljen i odgovarajući film, pa su iste pjesme kao soundtrack snimile i njegove glumice, ali s daleko manje šarma nego prvotne pjevačice. Prava verzija albuma je ova, s Catherine Ireton na naslovnici. Ona pjeva većinu pjesama, a autor i alfa i omega albuma Stuart je Murdoch, kojemu – po meni – životno djelo nije bend Belle and Sebastian, nego upravo ovaj album. Koji me je, između ostalog, svojim anđeoskim ženskim glasovima tješio u ljeto 2021. godine. Na fejsu sam već objavio više bilješki (ili bilježaka?) o njemu:

Ne znam što je bolje: glazba ili tekstovi (ili aranžmani). Ljepota tekstova leži u činjenici da pričaju vrlo određenu priču, stvarnosni su, pitki i nepretenciozni, s mnoštvom upečatljivih detalja, dovoljno lagani i lepršavi, a ipak – pametni, višeslojni te puni suptilne dubine i suosjećanja u svakoj pjesmi, u svakoj kitici. Pisat ću o svim pjesmama u jednoj od idućih objava! Wait for iiiit…

Efektivno darivanje

Vrijeme je darivanja! Odavno sam uvjeren da trebam što više pomoći bićima s manje životne sreće, što je ponekad najlakše doniranjem. Ali ne feelerski, po nekom oglasu, slici ili videu, nego racionalno, pažljivo, ondje gdje će mojih sto ili tisuću dolara učiniti najviše dobra. Nema smisla donirati za učinak X ako za isti novčani iznos možemo na drugom mjestu (npr. u Africi) izazvati učinak od 100X! Većina ljudi pazi na svoj novac i važe kad nešto kupuje, uspoređujući koliko čega dobiva za određenu cijenu – ali samo manjina radi sličnu analizu kada donira. Većina donacija mogla bi, na drugim mjestima, učiniti sto do tisuću puta više nego što sada čini.

Na kojim mjestima? Srećom postoje organizacije poput Give Well koje rješavaju taj problem, pronalaze najbolje karitase i preusmjeravaju im novac. (Primjer: za $7 jedno se dijete u Africi zaštiti protiv malarije, a svakih $5000 statistički spasi jedan život, uz mnoge druge pozitivne popratne učinke.) Njihov je rad prava znanost, uzimaju u obzir cijelu kaskadu učinaka i pod velikim su povećalom efektivnih altruista (EA ❤️) koji znaju da je svaki život važan i da su stoga važne metrike – broja života, kvalitete života itd.

Želim u nekom trenutku potpisati 10% Pledge kojim se (neformalno) obvezujem donirati 10% svojih primanja efektivnim organizacijama. Ali nisam još spreman na taj korak i shvatio sam da neću biti još neko vrijeme. I onda sam, u duhu antiperfekcionizma, odlučio napraviti barem nešto i donirati ne 10%, nego tek 2% svojih ovogodišnjih primanja. I to je nešto! Pola moje donacije otišlo je u EA Global Health and Development Fund, a pola u EA Animal Welfare Fund. Riječ je o “metakaritasima” poput Give Well-a. Ako biste radije donirali izravno, ove su stranice dobra polazna točka, a dobar izvor informacija i različitih mišljenja je EA forum.

“Real compassion is not glamorous.” – Najbolji način pomaganja nije uvijek emocionalno nagrađujuć. Ne moramo nužno vidjeti primatelja naše pomoći.

Ako donirate, slobodno se pohvalite. Ako se netko javno pohvali da je učinio dobro djelo, i ako ta pohvala potakne nekoga da i on učini dobro djelo, učinjena su barem dva dobra djela. Štoviše, potencijal daljnjeg širenja je neograničen. Bitan je učinak, bitno je djelo, a motivacija je nebitna u usporedbi s učinkom. Ako netko učini dobro djelo iz egoističnih razloga, ono je i dalje učinjeno. Sebičnost je dobra ako nas potiče na dobra djela. Naravno, doniranje ne treba biti psihološki supstitut za nešto što izbjegavamo i ne oslobađa nas odgovornosti za ostale (neposrednije) moralne i druge imperative života – najbliži su nam uvijek najbliži. Ali ako je “dobar osjećaj” jedan (ili čak ključni) od razloga za doniranje, u tome nema ništa loše. Zapravo nema veze osjećao se ja dobro ili loše, sebično ili empatično, hoću li dobiti neko “priznanje” ili ne – dok god se čine dobra djela (jer to je cilj). Ako smo racionalni, čak i egoistični možemo svijet učiniti boljim.

(Prošlogodišnja objava slične tematike nalazi se ovdje.)

Kako se pripremiti za zimu

Nakon što sam, ranije, bio napisao tekstove Kako se pripremiti za ljeto i Kako se pripremiti za jesen, rekli su mi ljudi da očekuju nešto i za zimu. Razmišljajući što bih napisao na ovu temu, shvatio da sam da nema potrebe – društvo je već odavno izumilo sasvim adekvatnu psihološku pripremu za zimu i svu tu hladnoću i mrak.

Naime, kako ja vidim stvari, onaj pravi psihološki smisao adventa i Božića ne leži u kršćanstvu, u duhovnom – nego upravo u svjetovnom, poganskom, u onome što Božić zapravo jest. A to je distrakcija. Nemojte se žaliti ako vam je Božića na trenutke i previše – to je njegov smisao. Sjaj svih tih kuglica i lampica, kuhanog vina, fritula, crkava, polnoćki, pjesama, poklona, gužve, prezauzetosti, umora i svega ostalog – to je ono što nas tako lijepo i uspješno odvlači od mračnog i hladnog pada u početak duge zime. Božić je evoluirao kao svjetionik koji zaklanja pogled na tmurne i ledene mjesece pred nama. On je precizan cilj naše jurnjave, točka koja nadglasava i prosinac i sve ono što slijedi: siječanj, veljaču i odgovarajuća ljudska stanja smrzavanja. Religija nije drugo nego psihologija: ponekad loša, a ponekad sjajna kao Božić. Da, počinje zima, ali svjetla adventa zovu – još smo tu.

Ne trebamo se, dakle, pripremati za zimu – civilizacija je to već riješila. Ili se barem dobro pobrinula za to: problem pripreme za zimu sveden je na (ipak lakši) problem pripreme za Božić, a u taj smo problem – ili rješenje – svi gurnuti, voljeli mi Božić ili ne. Zato uživajmo u tim gužvama. Ljudska civilizacija, uza sve svoje nevolje i promašaje, pametna je mašina koja na razini stoljeća i tisućljeća ipak rješava probleme. Zajedno smo u ovome.

Za Crni petak kupite si igračke

Priča se da je Zdravko Mamić jednom na poluvremenu unezvjereno ušao u svlačionicu i jednom igraču zagalamio: Uzet ću ti sve igračke!!! A znate onaj Pervanov krik iz Sabora, kad kaže: To je igračka!!! E pa zato danas pričamo o igračkama.

Znate ono kad jedan bebač dođe u goste kod drugog bebača i ponese svoju igračku? I onda se oni igraju tako da se, zapravo, svaki od njih igra sa svojim igračkama i to pokazuje drugome. E tako je i s glazbom: instrumenti su naše igračke! Ljudi kad snimaju i nastupaju zapravo pokazuju drugima kako se igraju sa svojim igračkama. Ja se igram ovako, ti se igraš ovako. To je smisao glazbe.

Ako pas Rambo ima svoju igračku, zašto ja ne bih imao svoju?

Ima još igračaka, ima raznih vrsta igračaka. Zvučnici, glazba ova i ona, utezi, sprave za vježbanje, društvene igre, kistovi i platna, tempera-boje u boji a i bijele i crne, puzzle, legići, narukvice, ogrlice, šminkica, lopte, loptice, reketi, golovi i kućni ljubimci. (Da, kupite si i one seksi igračke, zaslužili ste.) Stiže Black Friday i valja se potrošiti. Nemojte samo previše klik-klik, dućani su još uvijek otvoreni, možda se sretnemo.

Ne idem na Interliber

Jedne godine, tumarajući Interliberom, u kutu paviljona ugledao sam štand s natpisom “Mi čitamo vaše knjige”. Pogledavši bolje, shvatio sam da sam pogrešno pročitao: zapravo je pisalo “Mi čuvamo vaše knjige”. Riječ je uslužnom štandu gdje je moguće privremeno odložiti kupljene knjige dok se kupuju druge. No mene je zagolicala ova prva mogućnost: mi čitamo vaše knjige. To bi bilo odlično. Neka ih oni pročitaju, kako ja ne bih morao!

Nije riječ o tome da ne uživam u čitanju. Uživam, ali nisam od onih koji mogu čitati satima. Skoro sve mi je dosadno, brzo se umaram i u stanju sam jednu jedinu pjesmu čitati (a i pisati) godinama. I nekako priželjkujem da ne moram više ništa čitati. A onda opet poželim.

Što sam stariji, to više prelazim iz svega u ništa. Recimo, u srednjoj sam bio nadobudan, htio sam sve pročitati, sve naučiti, s naglaskom na htio – moja disciplina čitanja nije bila ništa bolja nego danas. Tako sam džaba printao razne matematičke knjige; sjećam se, cijelu knjigu o CSB nejednakosti sam bio isprintao – i samo načeo, nikad pročitao. Ne samo da nikad neću sustići suvremenu književnost, nego vjerojatno neću nadoknaditi ni srednjoškolske lektire, koje sam rijetko čitao jer nas profesor nije tjerao. O svim nepročitanim knjigama koje imam doma – da i ne govorim. Dođite, poklonit ću vam neku.

I s vremenom mi je postalo jasno da čak i mnoge važne knjige koje “želim” pročitati zapravo nikad neću pročitati. Zauvijek će mi ostati strane. Tih važnih ima previše, a život je prebrz i pregust. Nikad neću sustići ni klasičnu ni suvremenu književnost i nikad neću naučiti svu onu matematiku i fiziku. Napravit ću Interliber 2 i taj će paviljon sadržavati one knjige koje ćemo zaista pročitati od svih onih knjiga koje kanimo pročitati. Paviljon će, dakle, biti potpuno prazan. Ionako je previše svega.

Naravno, kad bih zbilja želio, našao bih načina. U starim bilješkama koje su mi poslužile za ovaj tekst našao sam i sljedeće pitanje: sve stvari koje zapravo radim, da li njih zbilja želim ili ih radim iz navike, iz inercije? Ali to sam pitanje sebi u međuvremenu razjasnio. Sve što radim, čak i najveće kontraproduktivne gluposti od kojih nema ni koristi ni pravog užitka, radim jer želim. Možda ne cijeli ja, ali neki dio mene. Ne odbacujem nijedan svoj dio – stvari su takve kakve jesu (možda će sutra biti drugačije). Ownam svoju lijenost, ownam sve što sam učinio, propustio, pročitao i nepročitao. Pogotovo ono što nisam. Pusti knjige, ko ih jebe, ionako je svega previše, riječi i glasova je toliko mnogo da ih više i nema.

Napiši pjesmu, lijepo te mole

Jučer je mom najdražem pjesniku bio ročkas pa je red da mu odam počast i podsjetim svijet da Dragutin Tadijanović nije baš u svim pjesmama bio tugaljiv i patetičan. U (barem) jednoj bio je trol prve klase, i to kad su ga gnjavili da napiše pjesmu o Rabuzinu. Dobro, rekao je, evo, napisat ću vam pjesmu o Rabuzinu:

Znači “Posvetnica” se svodi (ili posvećuje) na pišem ovu pjesmu jer me jebu u zdrav mozak i volimo svoj zavičaj (to je ona ključna rečenica iz prvog razreda). Zaboravio je dodati još neke stihove: misli globalno, djeluj lokalno ili onaj Bandićev: procedura je abeceda demokracije. Ali eto, barem nije propustio spomenuti one ključne pjesničke slike: sunce, polja, oblake i stabla – i to čak dvaput, neka čitatelji uživaju.

Dakle, tko god je ono telefonski gnjavio Tadijanovića, dobio je svoje – ovaj mu je “Posvetnicom” doslovno prdnuo u lice. (Dobro, nije baš doslovno, morao bi se nekako popeti, a i netko bi ga prijavio…) Ne znam što je sam Rabuzin rekao na pjesmu, možda mu je bila odlična.

No ima Tadijanović i boljih posvetnica. Kad mu je stalo i kad mu je došlo, onda je to sasvim druga priča. Ovako počinje njegov epitaf Ivanu Goranu Kovačiću:

Miruj, Sjeno Goranova. Oprosti, dragi Ivane,
Ako su koje riječi, u lišću, krivo čitane.
Riječi je splelo crno lišće, lišće krvavo:
Zaplakan, u sumrak ih je, sâm, odgonetavo
Tvoj prijatelj

Goranov epitaf
skriven u planinskom lišću

Eto, da bi se čovjek mogao smijati, mora prvo znati plakati. Sretan rođendan!

Poklanjam…

Čistio sam podrum pa sam našao nekoliko zaboravljenih stvari koje vam želim opisati i potencijalno donirati.

  • Akvarij. Naizgled prazan akvarij s nevidljivom zlatnom ribicom koja, umjesto da tvoje tri želje ispunjava, ona ih ispražnjava – gasi. Kad želja nestane, problem je riješen.
  • Obrat. Nevidljivi dim za promjenu smisla života. Udahni ga i tvoj će dosadašnji smisao nestati, a zamijenit će ga novi – nasumično odabran između devedeset šest različitih potencijalnih smislova.
  • Sloboda. Staklenka koja, kad je razbiješ, briše prošlost cijelog svemira: sve do trenutka razbijanja. To znači da nijedne prethodne pogreške ili nevolje uopće nije bilo. Početak bez kajanja i tereta, sloboda od svega što misliš da se dogodilo. Sadašnjost će ostati netaknuta pa nitko neće ništa primijetiti. Samo ti ćeš znati da ne treba vjerovati sjećanju.
  • Iskra. Nevidljivi začin za svakodnevne trenutke. Izvana se neće ništa promijeniti, ali život će dobiti neobjašnjivu dubinu, duh, živost i sjaj za koje ćemo znati samo ti i ja.
  • Zaustavljač. Gumb koji zaustavlja sve čestice u svemiru na dvjesto godina. Budući da se tako zaustavlja i svijest, nitko neće ništa primijetiti: izgledat će kao da gumb ne radi. Ali bit ćemo dvjesto godina stariji.
  • Selidba. Staklenka koju, kad je razbiješ, zamjenjuje tvoje tijelo s mojim: ti ćeš postati ja, a ja ću postati ti. Moj um i sjećanja prelaze na tebe, a tvoja na mene. Zamjena će biti tako brza i savršena da nećemo primijetiti baš nikakvu promjenu: izgledat će kao da ne radi. Ali radi.

Javite se, nema veze što je nevidljivo.